Get Adobe Flash player

Приключения принца Ямато Такэру

Однажды правитель Кэйко повелел своему младшему сыну, принцу Ямато, отправиться в путь и уничтожить шайку разбойников. Перед тем как пуститься в путь, принц молился в храме Исэ и смиренно просил Аматэрасу, Богиню Солнца, благословить его путешествие. Тетя принца Ямато была одной из жриц в храме Исэ, и он поведал ей о задании, которое дал ему отец. Эта достойная женщина с радостью выслушала новость и подарила своему племяннику богато украшенное шелковое платье, сказав, что это принесет ему удачу и, возможно, сослужит хорошую службу в будущем.

Тогда принц Ямато вернулся во дворец, чтобы проститься с отцом. Он покинул двор в сопровождении своей жены, принцессы Ототатибана, и нескольких верных соратников и отправился на юг.

Остров, на котором жили разбойники, назывался Кюсю. Он оказался настолько заросшим и непроходимым, что принц Ямато решил сначала прибегнуть к хитрости, чтобы застать разбойников врасплох.

Придя к этому решению, он приказал принцессе Ототатибана принести ему шелковое платье, что подарила тетя. Принц надел его, естественно не без помощи жены, затем распустил волосы, воткнул в них гребень и украсил себя драгоценностями. Когда же он взглянул на себя в зеркало, то увидел, что замысел его удался и он превратился в довольно симпатичную девушку.

Богато разодетый, принц вошел в палатку врагов, где сидели два разбойника, Кумасо и Такэру. Оказалось, что они как раз обсуждают принца Ямато и его стремление уничтожить их банду. Случайно подняв глаза, разбойники увидели направляющуюся к ним красивую девушку.

Кумасо так восхитился переодетым принцем, что сразу же попросил помочь им разлить вино. Ямато был только рад этому. Изображая женскую застенчивость, он ходил маленькими шажками и кидал взгляды украдкой, как и подобает застенчивой и робкой девушке.

Кумасо выпил гораздо больше, чем ему полагалось. Но он продолжал пить, чтобы наслаждаться видом этого прелестного создания, которое так щедро подливало вино ему в чашку.

Когда Кумасо напился, принц Ямато отбросил винный кувшин, выхватил кинжал и заколол Кумасо.

Такэру, увидев, что случилось с братом, попытался бежать, но принц Ямато прыгнул на него. В воздухе еще раз свистнул кинжал, и Такэру упал на землю.

— Остановись на секунду, — прошептал умирающий разбойник. — Я был бы рад узнать, кто ты и откуда пришел. До сих пор я считал себя и брата самыми сильными людьми в этих землях, но я ошибался.

— Я — Ямато, — сказал принц, — я сын правителя, который послал меня убить мятежников вроде тебя!

— Позволь мне дать тебе новое имя, — сказал разбойник вежливо. — С этих пор тебя будут звать Ямато Такэру, так как ты — храбрейший из людей этой земли.

Сказав это, Такэру умер.

Другие статьи:

ЭПОХА ЛЮДЕЙ: ВОИНЫ И СВЯТЫЕ
...

БИБЛЕЙСКИЕ СКАЗАНИЯ
Библия — собрание священных книг иудаизма и христианства. Она состоит из двух частей — Ветхого и Нового Заветов. Слово «завет» в Библии употребляется в значении «союз», «договор» «Библейская энцик ...

Разделы