Легенда о гудящей Сай-но кавара
Не об этом мире эта грустная повесть,
История Сай-но кавара,
У корней горы Сидэ;
Не об этом мире рассказ; но все-таки очень печальный.
Ибо собраны вместе в Сай-но кавара
Множество сладкого возраста детей —
Дети двух и трех лет,
Четырех и пяти лет, дети, коим нет десяти;
В Сай-но кавара все они собраны вместе.
И голоса их, тоскующих по родным,
Их плач об их матерях и отцах —
Совсем не тот плач, что слышим мы в этом мире,
Но плач, который так грустно слышать,
Что звук его проникает сквозь кости и плоть.
Так же печально, как плач, занятие их —
Собирают они камни по руслу реки,
Дабы сложить из них пагоды молитв.
Читая молитву о счастье отца, возводят они первую пагоду;
Читая молитву о счастье матери,
они вторую возводят пагоду;
Читая молитвы за братьев своих, сестер и всех,
кого дома любили они,
Возводят они третью пагоду —
Так целый день они предаются
своим печальным развлечениям.
Но только солнце начинает клониться к горизонту,
Как они являются, злобные демоны ада,
И так говорят им: «Что это делаете здесь вы?
Ах! Родители ваши, все так же живущие в мире,
Помыслить не могут ни о жертвах богам,
ни о праведных делах:
С утра до вечера лишь только оплакивают вас.
О! Как печально! Увы! Как безжалостно!
Поистине причина той боли, что мучает вас,
Лишь только в рыданиях и причитаниях ваших родителей».
И, сказав: «Не упрекайте нас!»,
Демоны рушат возведенные пагоды,
Разбивая камни своими железными палками.
Но вдруг — о чудо! Учитель Дзидзо,
Добрый, приходит и говорит плачущим детям:
«Не бойтесь, дорогие! Никогда не бойтесь!
Бедные крошки-души, вы жили так мало!
Слишком рано пришлось вам отправиться в путь,
Долгий путь в земли мертвых!
Доверьтесь мне! Я и отец вам и мать,
Отец всем детям в землях мертвых!»
И он прикрывает их полами своего сияющего одеяния;
Так милосердно он жалеет детей.
Тем, кто не может идти, протягивает он
свой могучий священный посох.
И он играет с малышами, заботится о них,
прижимая их к своей любящей груди.
Так милосердно он жалеет детей.
Дзидзо родили любящие японские сердца, Дзидзо, а не его страну. Это прибежище детских душ, конечно же, земля, далекая от совершенства. Но в этой стране Дзидзо любяще указывает путь, по которому ножки детей так легко бегут.
Строгое учение Будды о причинах и следствиях, о рождении и перерождении относится даже к маленьким детям так же, как и ко взрослым.
Другие статьи:
Абсурд и бунт в творчестве Альбера Камю
Альбер Камю – один из
крупнейших представителей западной философии ХХ века. Среди всего многообразия
философских вопросов, затронутых в творчестве А.Камю, для данного реферата были
выбраны ...
|